SISTAR19 - GONE NOT AROUND ANY LONGER With Hangul & Indonesia Translated [Romanization]

이렇게 쉽게 이별할  몰랐어
(Ireohke swipge ibyeolhal jul mollasseo)
Aku tak menyangka dengan mudahnya kita berpisah

눈물이 멈추지 않아
(Nunmuri meomchuji anha)
Air mata ku tak berhenti menitik

 욕실에 칫솔이 있다 없다
(Nae yoksire chissori itda eobda)
Sikat gigimu di toilet ku disini, telah tiada

 진한 향기가 있다 없다
(Ne jinhan hyanggiga itda eobda)
Aroma pekatmu disini, telah tiada

 사랑했다고 말하고 싶은데
(Neol saranghaetdago malhago sipheunde)
Aku ingin berkata bahwa aku mencintai mu

 전화기는 없는 번호로 나와
(Ni jeonjwagineun eobneun beonhoro nawa)
Tapi nomerku tampak sebagai nomer tak dikenal di ponsel mu

액자 속에 사진에 있다 없다
(Aekja soge sajine itda eobda)
Kau dalam foto berbingkai disini, telah tiada

빠진 머리카락이 있다 없다
(Ppajin meorikharagi itda eobda)
Rontokan rambut mu disini, telah tiada

아무 생각 없이 길을 걷는데
(Amu saenggak eobsi gireul geonneunde)
Aku melangkah dijalan tanpa pikiran

자꾸 눈물이 나와
(Jakku nunmuri nawa)
Air mata menetes lagi

니가 있다 없으니까 숨을   없어
(Niga itda eobseunikka sumeul swil su eobseo)
Karena kau tak lagi disini, aku tak sanggup bernafas

곁에 없으니까 머물 수도 없어
(Gyeothe eobseunikka meomul sudo eobseo)
Karena kau tak lagi disisiku, aku tak bisa tinggal

나는 죽어가는데
(Naneun jugeoganeunde)
Rasanya aku akan mati, namun kau tak ada disini

너는 지금 없는데 없는데 없는데
(Neoneun jigeum eobneunde eobneunde eobneunde)
Sekarang kau tak ada, tak ada, tak ada

니가 있다 없으니까 웃을 수가 없어
(Niga itda eobseunikka useul suga eobseo)
Karena kau tak lagi disini, aku tak sanggup tersenyum

곁에 없으니까 망가져만 가는  모습이
(Gyeothe eobseunikka manggajyeoman ganeun nae moseubi)
Karena kau tak lagi disisiku, aku terlihat hancur

너무 싫어   이제 기댈  조차 없어
(Neomu sirheo nan nan ije gidael got jocha eobseo)
Aku membencinya, kini aku butuh tempat bersandar

 이리   바보같이
(Wae iri nan tto babo gatha)
Kenapa aku disini jadi bodoh?

하루가 멀게 시들어가지
(Haruga malge sideureogaji)
Layu setiap harinya

빛을 잃은 꽃처럼 그댈 잃어버린  그저
(Bicheul irheun kkot cheoreomgeudael irheobeorin nan geujeo)
Aku yang kehilanganmu, layaknya bunga kehilangan sinarnya

아프다 아프다는  뿐야 슬프다 나혼자
(Apheuda apheuda mal ppunya seulpheuda na honja)
Hanya bisa berkata ‘ini menyakitkan, menyakitkan, memilukan’ pada diri sendiri

오늘밤도 울다 잠든다
(Oneul bamdo ulda jamdeunda)
Malam ini pun aku tertidur sambil menangis 

술에 취해 비틀거릴  모습이 싫잖아
(Sure chwihae bitheulgeoril nae moseubi siljanha)
Aku minum, aku benci diriku

싸우고 싶어도 싸울  조차 없잖아
(Ssaugo sipheodo ssaul su jocha eobjanha)
Ingin melawannya, tapi aku tak sanggup lagi

니가 없으니까 니가 없으니까
(Niga eobseunikka niga eobseunikka)
Karena kau tak lagi disini Karena kau tak lagi disini

어디에다 말할  조차 없잖아 
(Eodieda malhal got jocha eobjanha nan)
Aku tak punya tempat untuk mengatakan ini

니가 있다 없으니까 숨을   없어
(Niga itda eobseunikka sumeul swil su eobseo)
Karena kau tak lagi disini, aku tak sanggup bernafas

곁에 없으니까 머물 수도 없어
(Gyeothe eobseunikka meomul sudo eobseo)
Karena kau tak lagi disisiku, aku tak bisa tinggal

나는 죽어가는데
(Naneun jugeoganeunde)
Rasanya aku akan mati, namun kau tak ada disini

너는 지금 없는데 없는데 없는데
(Neoneun jigeum eobneunde eobneunde eobneunde)
Sekarang kau tak ada, tak ada, tak ada

니가 있다 없으니까 웃을 수가 없어
(Niga itda eobseunikka useul suga eobseo)
Karena kau tak lagi disini, aku tak sanggup tersenyum

곁에 없으니까 망가져만 가는  모습이
(Gyeothe eobseunikka manggajyeoman ganeun nae moseubi)
Karena kau tak lagi disisiku, aku terlihat hancur

너무 싫어   이제 기댈  조차 없어
(Neomu sirheo nan nan ije gidael got jocha eobseo)
Aku membencinya, kini aku butuh tempat bersandar

니가 니가 니가 없으니까
(Niga niga niga eobseunikka)
Karena kau, kau, kau… tak lagi disini

돌아와줘
(Dorawajwo)
Kembalilah

Previous
Next Post »
0 Komentar